Ciudad sin sueño (nocturno del Brooklyn bridge) - F. G. Lorca
No duerme nadie por el mundo. Nadie, nadie.
No duerme nadie.
Hay un muerto en el cementerio más lejano
que se queja tres años
porque tiene un paisaje seco en la rodilla;
y el niño que enterraron esta mañana lloraba tanto
que hubo necesidad de llamar a los perros para que callase.
No es sueño la vida. ¡Alerta! ¡Alerta! ¡Alerta!
Nos caemos por las escaleras para comer la tierra húmeda
o subimos al filo de la nieve con el coro de las dalias muertas.
Pero no hay olvido, ni sueño:
carne viva.
2 Comments:
Καλημερααα! :)
Σ'ευχαριστω πολυ για το ομορφο ξυπνημα!
..καλη μας συνεχεια!
ξυπνημα;
No duerme nadie por el mundo. Nadie, nadie.
No duerme nadie...
Pero no hay olvido, ni sueño:
carne viva!
Δημοσίευση σχολίου
<< Home